因為是女人,所以愛情是我的一切...
여자이니까(我是女人,因為是女人)-키스(Kiss)
도대체 알수가 없어 남자들의 마음
do dae che al su ga eobs seo nam ja deul le ma eum
到底能否了解男人的心
원할땐 언제고 다주니 이젠 떠난대
weon hal dden eon je go da ju ni i jen ddeo nan dae
何時需要我 把心交出 而你卻離我而去
이런적 처음이라고 너는 특별하다는 그 말을 믿었어
i reon jeok cheo eum mi ra go neo neun teuk byeol ha da neun keu mal reul mid deoss seo
你曾說是第一次這樣 特別的你 令我一直深信不疑
내겐 행복이었어
nae gen haeng bok gi eoss seo
令我曾非常幸福
말을 하지 그랬어 내가 싫어 졌다고
mal reul ha ji keu daess seo nae ga sil reo jyeoss da go
話猶如在耳邊 你的愛卻已經不再
눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어
nun chi ga eobs neun nan neul bo chae gi man haess seo
不懂看眉頭眼額的我 卻還纏在你左右
너를 욕하면서도 많이 그리울꺼야
neo reul yok ka myeon seo do man ni keu ri ul ggeo ya
嘴上埋怨你的同時 心中卻仍牽掛你
사랑이 전부인 나는 여자이니까
sa rang i jeon bu in na neun yeo ja i ni gga
愛情就是一切 因為我是女人
모든걸 쉽게 다주면
mo deun geol seib ge da ju myeon
輕易的付出一切
금방 싫증내는게
geum bang sil jeung nae neun ge
卻很快讓你厭倦
남자라 들었어 틀린말 같진 않아
nam ja ra deul reoss seo teul rin mal gat ji an na
男人們就是這樣無情無義
다시는 속지 않으리 마음 먹어보지만
da si neun sok ji an neu ro ma eum meok go bo ji man
下定決心不再輕易付出
또 다시 사랑에 무너지는게 여자야
ddo da si sa rang e mu reo ji neun ge yeo ja ya
再次陷入愛的漩渦的還是女人
말을 하지 그랬어 내가 싫어 졌다고
mal reul ha ji keu raess seo nae ga sil reo jyeoss da go
話猶如在耳邊 你的愛卻已經不再
눈치가 없는난 늘 보채기만 했어
nun chi ga eobs neun nan neul bo chae gi man haess seo
不懂看眉頭眼額的我 卻還纏在你左右
너를 욕하면서도 많이 그리울꺼야
neo reul yok ka myeon seo do man ni keu ri ul ggeo ya
嘴上埋怨你的同時 心中卻仍牽掛你
사랑이 전부인 나는 여자이니까
sa rang i jeon bu in na neun yeo ja i ni gga
愛情就是一切 因為我是女人
(오늘 우린 헤어졌어 부디 행복하라고)
(o reul u ri he eo jyeoss seo bu di haeng bok ka ra go)
(今天我們分手了 希望我能夠幸福)
(너보다 좋은 사람 만나길 바란다고)
(neo bo da joh heun sa ram man na gil ba ran da go)
(能夠找到比你更好的人)
(너도 다른 남자랑 똑같애)
(neo do da reun nam ja rang ddok kat tae)
(你也像其他的男人一樣)
(날 사랑한다 말할땐 언제고)
(nal sa rang han da mal hal ddaen eon je go)
(忘了說過的一切)
(솔직히 나 니가 잘되는거 싫어)
(sol jik ki na ni ga jal dwe neun geo sil leo)
(說實話 我不希望你能夠幸福)
(나보다 예쁜 여자 만나 행복하게 잘 살면 어떻게 해)
(na bo da ye bbeun yeo ja man na haeng bok ka ge jal sal myeon eo ddeoh ke hae)
(你找到了比我更漂亮的女孩子後 幸福的過日子我怎麼辦?)
(그러다 날 정말 잊어버리면 어떻게 해)
(Keu reo da nal jeong mal ij jeo beo li myeon eo ddeoh ke hae)
(那麼你到時就會把我忘記)
(난 이렇게 힘든데 힘들어 죽겠는데)
(nan i reok ke him deun de him deul leo juk gess neun de)
(我是那麼的難過 比死更難受)
(아직도 널 너무 사랑하는데)
(a jik do neol neo mu sa rang ha neun de)
(因為我仍然深愛著你)
사랑을 위해서라면 뭐든 다 할수 있는
sa rang eul wi hae seo ra myeon myeo deun da hal su iss neun
為了愛情心甘情願付出一切
여자의 착한 본능을 이용하지는 말아줘 워
yeo ja ye chak kan bon neung eul i yong ka ji neun mal la jweo weo
不要利用女人這柔弱又善良的本性
한여자로 태어나
han yeo ja ro tae eo na
生為一個女人
사랑받고 사는게 이렇게 힘들고 어려울 줄 몰랐어
sa rang bad go sa neun ge i reoh ke him deul go eo ryeo ul jul mol rass seo
原應一生被寵愛 卻沒想到被人愛是如此艱難
너를 욕하면서도 많이 그리울꺼야
neo reul yok ka myeon seo do man ni keu ri ul ggeo ya
嘴上埋怨你的同時 心中卻仍牽掛你
사랑이 전부인 나는 여자이니까
sa rang i jeon bu in na neun yeo ja i ni gga
愛情就是一切 因為我是女人
너를 욕하면서도 많이 그리울꺼야
neo reul yok ka myeon seo do man ni keu ri ul ggeo ya
嘴上埋怨你的同時 心中卻仍牽掛你
사랑이 전부인 나는 여자이니까 워
sa rang i jeon bu in na neun yeo ja i ni gga weo
愛情就是一切 因為我是女人
↑Jini(主唱) ↑Umji(?) ↑Mini(隊長)
這首就是"想當年"紅遍亞洲的超感動MV-【我是女人】,
當初是狂賣的,不過現在這三個人哪去了我也不知道。
講到感動MV,韓國可說是首屈一指,至少作品種類是很多的,
台灣的話嘛....不曉得周格泰的版本算不算呢?
梁靜茹從【勇氣】開始一連串的MV幾乎都是由周格泰導的,
也是風靡一時呀!
日本的話我就沒什麼印象了,腦袋裝不了太多東西...@@
這部MV的故事很多,大多都還蠻著重在男主角本身的愛情(or緋聞?)
有興趣的話,可以到韓國感人的MTVormylove1109's Blog這兩個網站,很詳細喔!
演唱者的資料:
團體名稱:KISS(키스)
團員名字:Mini (隊長,1981/02/22)
Jini (主唱,1982/04/28)
Umji (1982/06/09)